Z Google Assistantom se na mesec dotakne 500 milijonov aktivnih uporabnikov, je American Airlines objavil, da bo začel uporabljati pametne zaslone Google Nest z načinom Assistant in Interpreter Mode za pomoč neangleško govorečim popotnikom v svojih salonih.
Maya Leibman, direktorica informacijske službe American Airlines, je dejala: »Univerzalni prevajalec znanstvene fantastike je zdaj znanstveno dejstvo. Vključitev tehnologije, kot je način tolmačenja Googlovega asistenta, nam bo pomagal razbiti ovire, zagotoviti brezskrbno potovalno izkušnjo in narediti potovanje dostopnejše vsem. "
Na žalost American Airlines ni navedel letališč, ki bodo videla dodajanje tolmaških načinov, niti letalska družba ni omenila, če načrtuje širše uvajanje po vsem svetu. Za zdaj bo ta storitev prevajanja na voljo samo na mednarodnem letališču v Los Angelesu. Letalski prevoznik dodaja, da bo ta storitev na voljo le, če osebje ne bo pomagalo potnikom, zato je morda ne boste našli povsod. Tudi način tolmačenja je trenutno podprt v 29 spodaj naštetih jezikih (vključno z angleščino):
- arabsko
- Bengalščina
- Birmanci
- Kamboški (imenovan tudi kmerski)
- Češko
- Danski
- Nizozemsko
- angleščina
- Estonski
- Filipinščina (tagalog)
- Finski
- Francosko
- Nemško
- Grški
- Gudžaratski
- Hindujščina
- Madžarsko
- Indonezijski
- Italijansko
- Japonski
- Javanski
- Kannada
- Korejski
- Malajalam
- Maratščina
- Nepalsko
- Mandarina
- Norveški
- Poljski
- Portugalščina
- Romunski
- Rusko
- Sinhala
- Slovaški
- španski
- Sudanski
- Švedsko
- Tamilščina
- Telugu
- Tajski
- Turški
- Ukrajinski
- Urdu
- Vietnamski
Kot lahko vidite, je seznam precej dodelan in vključuje široko število jezikov, čeprav še vedno ni popoln za globalno uvajanje. Vendar je to zagotovo odličen začetek in upamo, da bi morali utirati pot več letalskim družbam in drugim sektorjem, ki bi mu sledile. Ste že preizkusili način tolmačenja v Pomočniku Google? Kaj si misliš s tem?
Preko: TechCrunch